Definitiv și irevocabil, CAFEINĂ, cuvânt împrumutat din limba franceză (caféine)! Da, știu că noul DOOM acceptă și varianta „cofeină”, însă această ediție nouă a acceptat și variantele incorecte ale cuvintelor din stupidul motiv că au fost prea întrebuințate; ca atare, s-au îMpământenit în forma greșită. Și, tipic poporului român, s-a preferat acceptarea, decât contracararea.
2 comentarii:
Varianta "înpământenit" de catre care DOOM e acceptata?
Nu,:), multumesc pentru atentionare!
Trimiteți un comentariu